Faccio appello alla competenza di un altro Trill, Selin Peers.
I call on the expert knowledge of another Trill, Selin Peers.
La nostra approfondita conoscenza del mercato, unita alla competenza finanziaria, ci permette di fornire una vasta gamma di servizi sia alle large Corporates italiane che alle aziende estere presenti in Italia.
This in-depth knowledge, combined with our financial expertise, allows us to provide extensive services to both German companies, with presence in the Netherlands, and international companies with activities in Germany.
SINTESI La nuova convenzione di Lugano si applicherà alla competenza giurisdizionale, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale.
After its entry into force the "new Lugano Convention" will apply to jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.
ii) il loro valore probatorio, in relazione alla competenza per l’esecuzione della procedura di protezione internazionale, è esaminato caso per caso.
(ii) their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for international protection shall be assessed on a case-by-case basis.
Questi termini e condizioni saranno disciplinati e interpretati in conformità alle leggi italiane e qualsiasi controversia relativa a tali termini e condizioni sarà soggetta alla competenza esclusiva dei tribunali italiani. In breve,
These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with The United States of America, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of California.
173 In terzo luogo, le controversie sottoposte alla competenza della Corte presentano una connessione con l’oggetto dei trattati ai sensi dell’articolo 273 TFUE.
173 Thirdly, the disputes to be submitted to the jurisdiction of the Court are related to the subject-matter of the Treaties within the meaning of Article 273 TFEU.
Se sotto la casella di ricerca è visualizzato il pulsante Competenza, provare a eseguire la ricerca in base alla competenza o all'area di esperienza, al titolo e così via.
If a Skill button appears below the search box, try searching for a skill or area of expertise, job title, and so on.
Che si tratti di un restauro, preparazione per via terra, modifica delle prestazioni e qualsiasi altra via di mezzo, West Coast ha costruito la sua reputazione grazie a un forte servizio clienti e alla competenza specifica del veicolo.
Whether that means a restoration, overland preparation, performance modification and anything in between, West Coast has built its reputation on strong customer service and vehicle-specific expertise.
Il nostro approccio scientifico alla nutrizione, unito alla competenza di oltre 220 veterinari e nutrizionisti di tutto il mondo non lascia dubbi: noi siamo molto più che semplici produttori di alimenti per animali.
Combine our scientific approach to nutrition with the expertise of more than 220 veterinarians and Ph.D. nutritionists worldwide and it’s clear: We’re much more than a simple pet food manufacturer.
I termini e le condizioni saranno disciplinati e interpretati in conformità alle leggi italiane, e qualsiasi controversia relativa a tali termini e condizioni sarà soggetta alla competenza esclusiva dei tribunali di Forlì (Italia).
These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with UK law, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the [non-]exclusive jurisdiction of the courts of UK.
Qualsiasi controversia derivante dal presente documento legale sarà soggetta alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi.
Disputes arising in connection with this legal notice shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English courts.
b) | se vi sono opinioni contrastanti in merito alla competenza delle autorità di controllo interessate per lo stabilimento principale; Dringlichkeitsverfahren
b) | de, where there are conflicting views on which of the supervisory authorities concerned is competent for the main establishment;
Fatte salve le competenze attribuite alla Corte di giustizia dell'Unione europea dai trattati, le controversie nelle quali l'Unione sia parte non sono, per tale motivo, sottratte alla competenza delle giurisdizioni nazionali.
Save where jurisdiction is conferred on the Court of Justice by this Treaty, disputes to which the Community is a party shall not on that ground be excluded from the jurisdiction of the courts or tribunals of the Member States.
Inoltre, un'eccezionale lavorazione dei campioni e le nostre capacità analitiche, unite alla competenza scientifica, ci consentono di fornire elevati volumi di bioanalisi in tempi rapidi.
Also, an exceptional sample processing and analytical capabilities, combined with scientific expertise, enables us to provide rapid, high-volume assay development and validation
Il nostro approccio scientifico alla nutrizione, unito alla competenza di oltre 220 veterinari e nutrizionisti di tutto il mondo non lascia dubbi sul fatto che noi siamo molto più che semplici produttori di alimenti per animali.
When you combine our scientific approach to nutrition with the expertise of more than 220 veterinarians and Ph.D. nutritionists worldwide, it’s clear that we’re much more than just a pet food manufacturer.
4/2009 del Consiglio, del 18 dicembre 2008, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari.
Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations.
Regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi
Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
L'EFNIL sottolinea che sia il Comitato sia il Consiglio possono fare riferimento alla competenza e all'esperienza professionale di associazioni linguistiche già esistenti quali EBLUL, ELC, e la stessa EFNIL.
EFNIL points out that both the Office and Board can refer to the professional competence and expertise of existing language networks such as EBLUL, ELC and EFNIL itself.
La ricevibilità di un ricorso dinanzi ad un giudice francese, è possibile in diverse condizioni relative alla competenza dei giudici e al principio di territorialità della legge.
The admissibility of an action before a French court is possible under several conditions related to the jurisdiction of the courts and the principle of territoriality of the law.
Il comfort domestico – Milioni di persone si affidano alla leadership e alla competenza di Carrier quando hanno bisogno di soluzioni in grado di rispondere alle loro esigenze in termini di riscaldamento e raffreddamento dell'ambiente domestico.
Home Comfort – Millions of people trust Carrier’s leadership and expertise in delivering efficient solutions for their home heating and cooling needs.
Obbligazioni alimentari - Regolamento (CE) n. 4/2009 del Consiglio, del 18 dicembre 2008, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari
3.5.4 Maintenance obligations Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations, OJ L 7, p.
a) Sull’interpretazione delle disposizioni relative alla competenza esclusiva dell’Unione
a) Interpretation of provisions relating to the Union’s exclusive competence
La legge applicabile alla protezione, alla tutela e alla curatela dei minori è determinata ai sensi della convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961 relativa alla competenza delle autorità e della legge applicabile in materia di protezione dei minori.
The law applicable to the protection of minors, their guardianship and curatorship is determined pursuant to the Hague Convention of 5 October 1961 concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in Respect of the Protection of Infants.
Regolamento (CE) n°2201/2003 del Consiglio del 27 novembre 2003 relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento (CE) n.
Council Regulation (EC) n°2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) n°1347/2000
Fatte salve le competenze attribuite alla Corte di giustizia dalla Costituzione, le controversie nelle quali l'Unione sia parte non sono, per tale motivo, sottratte alla competenza delle giurisdizioni nazionali.
Save where jurisdiction is conferred on the Court of Justice by the Constitution, disputes to which the Union is a party shall not on that ground be excluded from the jurisdiction of the courts or tribunals of the Member States.
se vi sono opinioni contrastanti in merito alla competenza delle autorità di controllo interessate per lo stabilimento principale; c)
a) | where there are conflicting views on which of the supervisory authorities concerned is competent for the main establishment;
La competenza sociale si riferisce alla competenza personale, interpersonale e interculturale e a tutte le forme di comportamento che consentono agli individui di partecipare in modo concreto e costruttivo alla vita sociale e lavorativa.
Social competence refers to personal, interpersonal and intercultural competence and all forms of behaviour that equip individuals to participate in an effective and constructive way in social and working life.
2201/2003 del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento (CE) n. 1347/2000.
Council Regulation No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000.
Le parti concordano che qualsiasi questione legale derivante dai Termini sarà devoluta alla competenza esclusiva dei Tribunali italiani.
The parties agree that any legal matter arising from the Terms will be under the exclusive jurisdiction of the Italian courts.
Il presente avviso sarà disciplinato e interpretato in conformità alla legislazione italiana e qualsiasi controversia relativa a tale avviso sarà soggetta alla competenza esclusiva dei tribunali italiani.
This notice will be governed by and construed in accordance with Canadian law, and any disputes relating to this notice shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Canada.
relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento (CE) n. 1347/2000
concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
ii) Il loro valore probatorio, in relazione alla competenza per l'esecuzione della procedura di asilo, è esaminato caso per caso.
(ii) Their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for asylum shall be assessed on a case-by-case basis.
Eventuali controversie o reclami derivanti o relativi a tali contratti o alla loro forma (inclusi reclami e controversie non contrattuali) saranno soggetti alla competenza esclusiva dei tribunali dell'Inghilterra e del Galles.
Any dispute or claim arising out of or in connection with such Contracts or their formation (including non-contractual disputes or claims) shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
Regolamento (CE) n°4/2009 del Consiglio del 18 dicembre 2008 relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari
Council Regulation (EC) n°4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations
Convenzione di Bruxelles del 1968 relativa alla competenza giurisdizionale e alla esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale.
Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Parere della BCE relativo alla competenza in materia di conio di monete metalliche a Cipro
ECB Opinion on the competence for coin issuance in Cyprus
b) se vi sono opinioni contrastanti in merito alla competenza delle autorità di controllo interessate per lo stabilimento principale;
(b) where there are conflicting views on which of the supervisory authorities concerned is competent for the main establishment;
La concessione di misure provvisorie o conservative può essere richiesta in qualsiasi tipo di cause civile appartenenti alla competenza di un tribunale o di una corte di arbitrato (articolo 730 del codice di procedura civile).
Security may be requested in all civil matters examined by a court or court of arbitration (Article 730 of the Code of Civil Procedure).
Guida all’uso degli allegati di cui al regolamento (CE) n 4/2009 relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari
Guidance on the use of the Annexes under Regulation (EC) No 4/2009 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations
Qualsiasi controversia derivante o relativa al presente Contratto spetterà alla competenza esclusiva dei tribunali della Danimarca.
Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in Denmark.
Grazie alla competenza come leader di mercato, i nostri team dedicati assicurano ai tuoi clienti e partner di ricevere gli ordini quando lo richiedono.
With market-leading expertise, our industrial people ensure your customers and channel partners receive their orders exactly when they need them.
650/2012 relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni e all'accettazione e all'esecuzione degli atti pubblici in materia di successioni e alla creazione di un certificato successorio europeo.
Regulation 650/2012 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession.
La nuova convenzione di Lugano si applicherà alla competenza giurisdizionale, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale.
of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Educazione e formazione alla creatività e alla competenza sociale
Education for creativity and social competence
2201/2003 relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale Il regolamento (UE) n.
It also does not affect the application of Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility.
2201/2003 relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento (CE) n.
Council Regulation 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
La seconda situazione si verifica con frequenza relativamente bassa, poiché Seeger può affidarsi alla competenza dei propri dipendenti e alle proprie macchine.
The latter occurs relatively seldom, however, as Seeger is able to rely on his employees and machines.
Grazie alla vasta esperienza nel mercato alimentare e alla competenza professionale nelle attrezzature, il nostro team può aiutare la tua azienda a raggiungere nuovi orizzonti.
Through wide experience in the food market and professional expertise in equipment, our team can help your business reach new horizons.
1347/2000 del Consiglio del 29 maggio 2000 relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi
of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
1.7043900489807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?